Acuerdo de ChromeOS Online

Última modificación: 28 de mayo de 2026 | Versiones anteriores

Las versiones traducidas de este Acuerdo están disponibles conforme a lo siguiente:

Japonés

Indonesio

Inglés

Si usted firmó una versión fuera de línea (offline) de este Acuerdo para el uso de los Servicios de Chrome, los términos que se indican a continuación no se aplican a usted y sus términos fuera de línea (offline) regirán su uso de los Servicios de Chrome.

Este Acuerdo en línea de ChromeOS (el “Acuerdo”) se celebra entre Google y la entidad que acepta estos términos (“Cliente”). “Google” tiene el significado que se le da en https://cloud.google.com/terms/google-entity.

Este Acuerdo entra en vigor en la fecha en que el Cliente haga clic para aceptarlo o, si corresponde, en la fecha en que se firme el Acuerdo (la “Fecha de Entrada en Vigor”). Si acepta en nombre de su empleador u otra entidad, declara y garantiza que: (i) tiene plena autoridad legal para vincular a su empleador o a la entidad correspondiente a estos términos; (ii) ha leído y comprende este Acuerdo; y (iii) acepta este Acuerdo en nombre de la parte que representa. Este Acuerdo rige el acceso y uso por parte del Cliente de los Servicios de Chrome según lo solicitado en el Formulario de Pedido correspondiente.

  1. Servicios de Chrome. Google proporcionará los Servicios de Chrome solicitados en el Formulario de Pedido correspondiente. El Cliente podrá utilizar los Servicios de Chrome solicitados en el Formulario de Pedido correspondiente de conformidad con este Acuerdo.
    1. Instalaciones y Transferencia de Datos. Todas las instalaciones utilizadas para almacenar y procesar los Datos del Cliente cumplirán con estándares de seguridad razonables, no menos estrictos que los de las instalaciones donde Google almacena y procesa su propia información de naturaleza similar. Como parte de la prestación de los Servicios de Chrome, Google podrá transferir, almacenar y procesar los Datos del Cliente en Estados Unidos o en cualquier otro país donde Google o sus agentes mantengan instalaciones. Al utilizar los Servicios de Chrome, el Cliente consiente esta transferencia, procesamiento y almacenamiento de los Datos del Cliente. En la medida en que sea aplicable, los Datos del Cliente se procesarán de conformidad con la Enmienda sobre el Procesamiento de Datos.
    2. Sin Anuncios. Sin perjuicio de cualquier otra cláusula del Acuerdo, Google no procesará los Datos del Cliente con fines Publicitarios ni mostrará Publicidad en los Servicios de Chrome.
    3. Nuevas Funciones para los Servicios de Chrome. Google podrá, de vez en cuando, poner a disposición nuevas aplicaciones, funciones o características para los Servicios de Chrome, cuyo uso puede estar supeditado a la aceptación por parte del Cliente de términos adicionales.
    4. Verificación para usar los Servicios de Chrome. El Cliente debe verificar una Dirección de Correo Electrónico de Dominio o un Nombre de Dominio para usar los Servicios de Chrome. Si el Cliente no tiene autorización válida y auditada para usar la Dirección de Correo Electrónico de Dominio o no posee ni controla el Nombre de Dominio, Google no tendrá obligación de proporcionarle los Servicios de Chrome y podrá eliminar la cuenta sin previo aviso. Para usar los Servicios de Chrome, el Cliente necesitará Cloud Identity. Si el Cliente ya tiene Cloud Identity, puede iniciar sesión y comenzar a usar los Servicios de Chrome. Si el Cliente no tiene Cloud Identity, Google le otorgará acceso a Cloud Identity. El Cliente deberá activar Cloud Identity iniciando sesión para crear y completar su cuenta de Cloud Identity. El uso de Cloud Identity (excluyendo específicamente los Servicios de Chrome) está sujeto a los Términos de Cloud Identity.
    5. Términos Específicos del Servicio. Los Términos Específicos del Servicio se incorporan al presente Acuerdo mediante esta referencia.
  2. Modificaciones.
    1. Modificaciones a los Servicios de Chrome.
      1. Política de Discontinuación. Google notificará al Cliente al menos 12 meses antes de una Discontinuación Significativa a menos que Google determine razonablemente que: (i) Google no tiene permitido hacerlo por ley o por contrato (incluso si hay un cambio en la ley o el contrato aplicable), o (ii) continuar proporcionando el Servicio Chrome que está sujeto a la Discontinuación Significativa podría crear (A) un riesgo de seguridad o (B) una carga económica o técnica sustancial.
      2. Otras Modificaciones. Con sujeción a la Sección 2.1.1 (Política de Discontinuación), Google podrá realizar cambios en los Servicios de Chrome, que pueden incluir la adición, actualización o discontinuación de cualquier Servicio de Chrome o partes de sus funciones. Google notificará al Cliente cualquier cambio sustancial en los Servicios de Chrome.
    2. Modificaciones al Acuerdo. Google podrá modificar los términos de este Acuerdo periódicamente y publicará dichos cambios en https://chromeenterprise.google/terms/chrome-online-agreement . Estos cambios entrarán en vigor al inicio del próximo período de Vigencia del Pedido del Cliente, momento en el que el uso continuado de los Servicios de Chrome por parte del Cliente constituirá su aceptación de dichos cambios. Esta Sección 2.2 (Modificaciones al Acuerdo) no se aplica a los cambios en los Términos de URL.
    3. Modificaciones a los Términos de URL. Google podrá actualizar las Condiciones de uso de la URL, siempre que dichas actualizaciones no (a) supongan una degradación material de la seguridad general de los Servicios de Chrome, ni (b) tengan un impacto adverso significativo en los derechos del Cliente conforme a las Condiciones de uso de la URL. Google notificará al Cliente cualquier actualización sustancial de los Términos de URL.
  3. Obligaciones del Cliente.
    1. Cumplimiento. El Cliente (a) garantizará que el uso que el Cliente y sus Usuarios Finales hagan de los Servicios de Chrome, incluyendo todo acceso y uso de los Datos del Cliente por parte del Cliente y sus Usuarios Finales, cumpla con este Acuerdo y con cualquier término o política contractual aplicable, incluyendo cualquier contrato de trabajo o política del empleador con respecto al uso de la tecnología, la seguridad o la confidencialidad; (b) realizará esfuerzos comercialmente razonables para prevenir el acceso o uso no autorizado de los Servicios de Chrome; y (c) notificará de inmediato a Google sobre cualquier uso o acceso no autorizado a los Servicios de Chrome del que el Cliente tenga conocimiento. Google se reserva el derecho de investigar cualquier posible violación de la Política de Uso Aceptable (AUP) por parte del Cliente, lo que puede incluir la revisión de los Datos del Cliente.
    2. Administración de los Servicios de Chrome.
      1. Consola de Administración. Google proporcionará al Cliente acceso a la Consola de Administración para que el Administrador gestione el uso de los Servicios de Chrome. El Cliente podrá utilizar la Consola de Administración para especificar uno o más Administradores que tendrán los derechos de acceso a las Cuentas de Administrador y de gestión de las políticas para los Usuarios finales. El Cliente es responsable de: (a) mantener la confidencialidad y la seguridad de las políticas de los Usuarios finales y las contraseñas asociadas; y (b) cualquier uso de las políticas de los Usuarios finales. El Cliente acepta que las responsabilidades de Google no se extienden a la gestión o administración interna de las políticas de los Servicios de Chrome para el Cliente ni para ningún Usuario final.
      2. Consentimientos. El Cliente obtendrá y mantendrá todos los consentimientos necesarios para permitir: (i) el uso por parte del Cliente de los Servicios de Chrome; y (ii) el acceso, almacenamiento y procesamiento por parte de Google de los Datos del Cliente en virtud del presente Acuerdo.
    3. Restricciones de Uso. El Cliente no podrá, ni permitirá que los Usuarios Finales o terceros bajo su control: (a) copien, modifiquen, creen una obra derivada de, realicen ingeniería inversa, descompilen, traduzcan, desensamblen o intenten extraer de cualquier otra manera el código fuente de los Servicios de Chrome (excepto en la medida en que dicha restricción esté expresamente prohibida por la ley aplicable); (b) otorguen licencias, transfieran o distribuyan cualquiera de los Servicios de Chrome; (c) vendan, revendan o pongan de otra manera los Servicios de Chrome a disposición de un tercero como parte de una oferta comercial que no tenga un valor material independiente de los Servicios de Chrome; o (d) accedan o utilicen los Servicios de Chrome: (i) para Actividades de Alto Riesgo; (ii) en violación de la AUP; (iii) de una manera destinada a evitar incurrir en Tarifas; (iv) para materiales o actividades que estén sujetos a las Regulaciones de Tráfico Internacional de Armas (ITAR) mantenidas por el Departamento de Estado de los Estados Unidos; (v) de una manera que infrinja o facilite la infracción de las Leyes de Control de Exportaciones; o (vi) transmitir, almacenar o procesar información de salud protegida sujeta a las regulaciones HIPAA de los Estados Unidos, excepto según lo permita un BAA HIPAA ejecutado.
    4. Solicitud de Cuentas Adicionales de Usuario Final durante la Vigencia del Pedido. El Cliente puede adquirir Cuentas Adicionales de Usuario Final durante el periodo de Vigencia del Pedido mediante: (a) la firma de un Formulario de Pedido adicional con Google o con el Revendedor, según corresponda, o (b) a través de la Consola de Administración, si corresponde. Dichas Cuentas de Usuario Final adicionales tendrán una vigencia prorrateada que finalizará el último día del período de Vigencia del Pedido.
  4. Pago.
    1. Pedidos a través de Revendedor. Si el Cliente solicita los Servicios de Chrome al Revendedor, entonces: (a) las tarifas de los Servicios de Chrome se establecerán entre el Cliente y el Revendedor, y cualquier pago se realizará directamente al Revendedor según el Acuerdo de Revendedor; (b) las disposiciones restantes de la Sección 4.2 (Pedidos Directos) no se aplicarán a los Servicios de Chrome; (c) el Cliente puede solicitar Cuentas de Usuario Final adicionales durante la Vigencia del Pedido poniéndose en contacto con el Revendedor; (d) para los fines de la Sección 13.1.2 cuando el evento que da lugar a la Responsabilidad está relacionado con los Servicios de Chrome proporcionados por un Revendedor, el término “Tarifas” tal como se utiliza en la Sección 13.1.2 se refiere a las tarifas cobradas por el Revendedor según el Acuerdo de Revendedor y (e) Google puede compartir Información Confidencial del Cliente con el Revendedor como Delegado sujeto a la Sección 7.1 (Obligaciones de Confidencialidad) de este Acuerdo.
    2. Pedidos Directos. En determinadas circunstancias, el Cliente podrá solicitar Productos de Chrome directamente a Google mediante un Formulario de Pedido o a través de la Consola de Administración. En tal caso, el Cliente abonará directamente a Google el importe total de los Servicios Chrome. Google facturará al Cliente el importe total de los Servicios Chrome. Google podrá modificar sus opciones de facturación, incluyendo la limitación o la eliminación de cualquier opción, mediante notificación por escrito al Cliente con treinta días de antelación (que podrá enviarse por correo electrónico).
      1. Pago. Todos los pagos se realizarán en dólares estadounidenses, a menos que se indique lo contrario en el Formulario de Pedido o en la factura.
      2. Tarjeta de Crédito o tarjeta de Débito. Las tarifas de los pedidos en los que el Cliente pague con tarjeta de crédito, tarjeta de débito u otra forma de pago que no sea factura, vencen al final del mes en que el Cliente recibió los Servicios de Chrome. Para tarjetas de crédito o débito, según corresponda: (i) Google cobrará al Cliente todas las tarifas aplicables cuando venzan y (ii) estas tarifas se considerarán vencidas treinta días después del final del mes en que el Cliente recibió los Servicios de Chrome.
      3. Facturas. El pago de las facturas vence treinta días después de la fecha de la factura, a menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, y se considerará vencido después de dicha fecha.
      4. Otras Formas de Pago. A menos que se especifique el método de pago en el Formulario de Pedido, el Cliente puede cambiarlo por alguno de los disponibles en la Consola de Administración. Google puede habilitar otras formas de pago en la Consola de Administración. Estas otras formas de pago pueden estar sujetas a términos adicionales que el Cliente deberá aceptar antes de utilizarlas.
      5. Pagos Vencidos. El pago de las tarifas por parte del Cliente se considera vencido si Google no lo ha recibido antes de la fecha de vencimiento. En caso de que el pago del Cliente esté vencido, Google podrá (i) cobrar intereses sobre el monto adeudado a una tasa del 1.5% mensual (o la tasa máxima permitida por la ley, si esta es menor) desde la fecha de vencimiento hasta su pago total, y (ii) suspender los Servicios de Chrome. Además, el Cliente reembolsará a Google todos los gastos razonables (incluidos los honorarios de abogados) incurridos por Google para el cobro de pagos vencidos, excepto cuando dichos pagos se deban a errores de facturación por parte de Google.
      6. Impuestos. Los Impuestos no están incluidos en las Tarifas. El Cliente pagará los impuestos correspondientes a los Servicios de Chrome. Si la ley lo exige, el cliente retendrá los impuestos de sus pagos a Google y proporcionará un certificado de retención de impuestos. A menos que el Cliente proporcione un certificado de exención de impuestos válido y a tiempo, deberá pagar los impuestos facturados por los Servicios de Chrome. Sin perjuicio de la obligación del Cliente de pagar las Tarifas, el Cliente retendrá los impuestos si la ley lo exige.
    3. Revisión de Precios. Google podrá modificar sus precios en cualquier momento, salvo que se acuerde expresamente lo contrario en un anexo o en el Formulario de Pedido. Google o el Revendedor notificarán al Cliente con al menos 30 días de antelación cualquier aumento de Precio.
  5. Servicios de Asistencia Técnica. Google proporcionará Asistencia Técnica al Cliente durante la Vigencia del Pedido de conformidad con las Directrices de Asistencia Técnica, si corresponde. Si el Cliente solicita los Servicios de Chrome a un Revendedor, reconoce y acepta que el Revendedor podrá divulgar los Datos del Cliente a Google según sea razonablemente necesario para que el Revendedor pueda gestionar cualquier problema de soporte que el Cliente le comunique o a través de él.
  6. Suspensión.
    1. Limitaciones en la Suspensión de los Servicios de Chrome. Google podrá suspender los Servicios de Chrome según lo descrito en las secciones 6.2 (Incumplimientos de la Política de Uso Aceptable (AUP)) y 6.3 (Suspensión de Emergencia). Cualquier Suspensión bajo dichas secciones se limitará al mínimo indispensable y tendrá la duración mínima necesaria para: (a) prevenir o finalizar el uso infractor, (b) prevenir o resolver el Problema de Seguridad Urgente, o (c) cumplir con la legislación aplicable.
    2. Incumplimientos de la Política de Uso Aceptable (AUP). Si Google detecta que el uso de los Servicios de Chrome por parte del Cliente o de cualquier Usuario Final infringe la Política de Uso Aceptable, Google solicitará al Cliente que corrija la infracción. Si el Cliente no corrige dicha infracción en un plazo de 24 horas tras la solicitud, o si Google está obligado por ley a tomar medidas, Google podrá Suspender los Servicios de Chrome.
    3. Suspensión de Emergencia. Google podrá Suspender inmediatamente el uso de los Servicios de Chrome por parte del Cliente si: (a) existe un Problema de Emergencia de Seguridad, o (b) Google está obligado a Suspender dicho uso para cumplir con la legislación aplicable. A solicitud del Cliente, salvo que la ley lo prohíba, Google le notificará el motivo de la Suspensión tan pronto como sea razonablemente posible.
  7. Confidencialidad.
    1. Obligaciones. Con sujeción a la Sección 7.2 (Divulgación de Información Confidencial), el receptor utilizará la Información Confidencial de la otra parte únicamente para ejercer los derechos y cumplir las obligaciones derivadas del presente Acuerdo. El receptor empleará la diligencia debida para proteger la Información Confidencial de la otra parte contra su divulgación a terceros, salvo a sus empleados, afiliados, agentes o asesores profesionales (“Delegados”) que necesiten conocerla y que tengan la obligación legal de mantenerla confidencial. El receptor garantizará que sus Delegados también estén sujetos a las mismas obligaciones de no divulgación y uso.
    2. Divulgación de Información Confidencial.
      1. General. Independientemente de cualquier otra disposición del Acuerdo, el receptor o sus Afiliadas podrán divulgar la Información Confidencial de la otra parte (i) de conformidad con un Proceso Legal, sujeto a la Sección 7.2.2 (Notificación de Proceso Legal) o (ii) con el consentimiento por escrito de la otra parte.
      2. Notificación de Proceso Legal. El receptor hará todo lo comercialmente razonable para notificar a la otra parte antes de revelar su Información Confidencial, de conformidad con el Proceso Legal. No se requiere notificación previa a la revelación si se informa al receptor que (i) tiene prohibido legalmente notificar o (ii) el Proceso Legal se refiere a circunstancias excepcionales que implican peligro de muerte o lesiones físicas graves.
      3. Oposición. El receptor y sus Afiliadas cumplirán con las solicitudes razonables de la otra parte para oponerse a la divulgación de su Información Confidencial.
  8. Propiedad Intelectual.
    1. Derechos de Propiedad Intelectual. Salvo que se estipule expresamente en el presente Acuerdo, este no otorga a ninguna de las partes ningún derecho, implícito o explícito, sobre el contenido o la Propiedad Intelectual de la otra parte. Entre las partes, el Cliente conserva todos los Derechos de Propiedad Intelectual sobre los Datos del Cliente, y Google conserva todos los Derechos de Propiedad Intelectual sobre los Servicios de Chrome.
    2. Características de Marca. Google mostrará únicamente las Características de Marca del Cliente que este autorice a mostrar al subirlas a los Servicios de Chrome. Google mostrará dichas Características de Marca del Cliente en áreas designadas de las páginas web que muestran los Servicios de Chrome al Cliente o a sus Usuarios Finales. Google también podrá mostrar Características de Marca de Google en dichas páginas web para indicar que los Servicios de Chrome son proporcionados por Google.
    3. Retroalimentación. El Cliente podrá, si lo desea, enviar retroalimentación sobre los Servicios de Chrome a Google. Si el Cliente envía retroalimentación, Google y sus Afiliadas podrán utilizarlos sin restricciones ni obligaciones para con el Cliente.
  9. Marketing y Publicidad. Cada parte podrá utilizar las Características de Marca de la otra parte en relación con este Acuerdo únicamente según lo permitido en el mismo. El Cliente podrá declarar públicamente que es cliente de Google y mostrar las Características de Marca de Google de conformidad con las Directrices de Marcas Comerciales. Google podrá (a) declarar verbalmente que el Cliente es cliente de Google y (b) incluir el nombre del Cliente o las Características de Marca del Cliente en una lista de clientes de Google en los materiales promocionales de Google. Cualquier uso de las Características de Marca de una parte redundará en beneficio de la parte titular de los Derechos de Propiedad Intelectual sobre dichas Características de Marca. Una parte podrá revocar el derecho de la otra parte a utilizar sus Características de Marca mediante notificación por escrito a la otra parte y un plazo razonable para que cese dicho uso.
  10. Declaraciones, Garantías y Exenciones de Responsabilidad.
    1. Declaraciones y Garantías. Cada parte declara que: (a) tiene pleno poder y autoridad para celebrar el Acuerdo; y (b) cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables a su prestación o uso de los Servicios de Chrome, según corresponda.
    2. Exención de Responsabilidad. Salvo que se estipule expresamente en el presente Acuerdo, y en la máxima medida permitida por la ley aplicable, Google (a) no otorga ninguna otra garantía, ya sea expresa, implícita, legal o de otro tipo, incluidas las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un uso particular, no infracción o uso ininterrumpido o sin errores de los Servicios de Chrome; y (b) no realiza ninguna declaración sobre el contenido o la información accesible a través de los Servicios de Chrome. Salvo que se indique lo contrario en el presente Acuerdo, el Cliente reconoce que los Servicios de Chrome no permiten realizar ni recibir llamadas de servicios de emergencia.
  11. Vigencia y Terminación.
    1. Vigencia del Acuerdo. Este Acuerdo permanecerá vigente durante la Vigencia, a menos que expire o se termine de conformidad con el Acuerdo.
    2. Renovación. Al finalizar cada periodo de Vigencia de Pedido, los Servicios de Chrome se renovarán de acuerdo con las selecciones del Cliente en el Formulario de Pedido o en la Consola de Administración.
    3. Generalmente. El Cliente puede modificar el número de Cuentas de Usuario Final que se renovarán a través de la Consola de Administración o bien optar por renovarlas con el Revendedor, según corresponda. El Cliente seguirá pagando a Google o al Revendedor las Tarifas en ese momento vigentes por cada Cuenta de Usuario Final renovada, salvo que el cliente y Google acuerden lo contrario. Si una de las partes no desea renovar los Servicios de Chrome, deberá notificarlo por escrito a la otra parte con al menos quince días de antelación a la finalización del periodo de Vigencia del Pedido vigente, salvo que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido. Esta notificación de no renovación será efectiva al concluir el periodo de Vigencia del pedido.
    4. Terminación por Incumplimiento. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo si la otra parte: (a) incumple sustancialmente el Acuerdo y no subsana dicho incumplimiento dentro de los treinta días siguientes a la recepción de la notificación por escrito; o (b) cesa sus operaciones comerciales o, en la medida en que lo permita la ley aplicable, queda sujeta a procedimientos de insolvencia y dichos procedimientos no se desestiman dentro de los noventa días.
    5. Efectos de la Terminación. Si el Acuerdo finaliza o expira, todos los Formularios de Pedido también finalizarán o expirarán, según corresponda. Si el Acuerdo finaliza o expira: (a) todos los derechos y el acceso a los Servicios de Chrome bajo el Acuerdo finalizarán (incluido el acceso a los Datos del Cliente); y (b) Google o el Revendedor, según corresponda, enviarán al Cliente una factura final.
    6. Supervivencia. Las siguientes secciones permanecerán vigentes tras la expiración o terminación de este Acuerdo: Sección 4 (Pago), 7 (Confidencialidad), 8 (Propiedad Intelectual), 10.2 (Exención de Responsabilidad), 11.5 (Efectos de la Terminación), 11.6 (Vigencia), 12 (Indemnización), 13 (Responsabilidad), 14 (Disposiciones Varias) y 15 (Definiciones).
  12. Indemnización.
    1. Obligaciones de Indemnización de Google. Google defenderá al Cliente y a sus Afiliadas que participen en el presente Acuerdo (“Partes Indemnizadas del Cliente ”), e indemnizarlos contra Responsabilidades Indemnizadas en cualquier Procedimiento Legal de Terceros en la medida en que surja de una alegación de que el uso por parte de las Partes Indemnizadas del Cliente, de conformidad con este Acuerdo de cualquiera de los Materiales Indemnizados de Google infringe los Derechos de Propiedad Intelectual de terceros.
    2. Obligaciones de Indemnización del Cliente. Salvo que lo prohíba la ley aplicable, el Cliente defenderá a Google y sus Afiliadas y las indemnizará contra Responsabilidades Indemnizadas en cualquier Procedimiento Legal de Terceros en la medida en que surja de: (a) cualquier Material Indemnizado del Cliente; o (b) el uso por parte del Cliente o de un Usuario Final de los Servicios de Chrome en violación de la Política de Uso Aceptable o las Restricciones de Uso.
    3. Exclusiones de Indemnización. Las Secciones 12.1 (Obligaciones de Indemnización de Google) y 12.2 (Obligaciones de Indemnización del Cliente) no se aplicarán en la medida en que la alegación subyacente surja de: (a) el incumplimiento del Acuerdo por parte de la parte indemnizada; o (b) una combinación de Materiales Indemnizados de Google o Materiales Indemnizados del Cliente (según corresponda) con materiales no proporcionados por la parte indemnizadora en virtud del Acuerdo, a menos que la combinación sea requerida por el Acuerdo.
    4. Condiciones de Indemnización. Las Secciones 12.1 (Obligaciones de Indemnización de Google) y 12.2 (Obligaciones de Indemnización del Cliente) están condicionadas a lo siguiente:
      1. La parte indemnizada deberá notificar de inmediato y por escrito a la parte indemnizadora cualquier alegación que haya precedido al Procedimiento Legal de Terceros y cooperar razonablemente con la parte indemnizadora para resolver dicha alegación y el Procedimiento Legal de Terceros. Si el incumplimiento de esta Sección 12.4.1 perjudica la defensa del Procedimiento Legal de Terceros, las obligaciones de la parte indemnizadora conforme a las Secciones 12.1 (Obligaciones de Indemnización de Google) o 12.2 (Obligaciones de Indemnización del Cliente) (según corresponda) se reducirán en proporción al perjuicio.
      2. La parte indemnizada debe entregar el control exclusivo de la parte indemnizada del Procedimiento Legal de Terceros a la parte indemnizadora, sujeto a lo siguiente: (i) la parte indemnizada puede designar a su propio abogado no controlador, a su propio costo; y (ii) cualquier acuerdo que requiera que la parte indemnizada admita responsabilidad, pague dinero o tome (o se abstenga de tomar) cualquier acción, requerirá el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada, que no se denegará, condicionará ni retrasará irrazonablemente.
    5. Remedios.
      1. Si Google cree razonablemente que los Servicios de Chrome podrían infringir los Derechos de Propiedad Intelectual de un tercero, entonces Google podrá, a su entera discreción y costo: (i) obtener el derecho para que el Cliente continúe utilizando los Servicios de Chrome; (ii) modificar los Servicios de Chrome para que no infrinjan derechos de propiedad intelectual sin reducir materialmente su funcionalidad; o (iii) reemplazar los Servicios de Chrome con una alternativa funcionalmente equivalente que no infrinja dichos derechos.
      2. Si Google no considera que las soluciones descritas en la Sección 12.5.1 sean comercialmente razonables, podrá suspender o cancelar los Servicios de Chrome afectados.
    6. Derechos y Obligaciones Exclusivos. Sin afectar los derechos de terminación de ninguna de las partes y en la medida permitida por la ley aplicable, esta Sección 12 (Indemnización) establece el único y exclusivo recurso de las partes bajo este Acuerdo para cualquier alegación de terceros de Infracción de Derechos de Propiedad Intelectual cubierta por esta Sección 12 (Indemnización).
  13. Responsabilidad.
    1. Responsabilidad Limitada.
      1. En la medida permitida por la ley aplicable y sujeto a la Sección 13.2 (Responsabilidades Ilimitada), ninguna de las partes tendrá ninguna Responsabilidad derivada del Acuerdo o relacionada con él por: (i) pérdida de ingresos, ganancias, ahorros o fondo de comercio; o (ii) daños indirectos, especiales, incidentales, consecuenciales o punitivos.
      2. La responsabilidad total de cada parte por los daños que surjan de este Acuerdo o estén relacionados con él se limita a la mayor de las siguientes cantidades:
        1. las tarifas pagadas por el Cliente en virtud del Acuerdo durante el período de 12 meses anterior al evento que dio origen a la responsabilidad; y
        2. $25,000.
    2. Responsabilidad Ilimitada. Nada en el Acuerdo excluye o limita la Responsabilidad de cualquiera de las partes por: (a) muerte o lesiones personales resultantes de su negligencia o la negligencia de sus empleados o agentes; (b) su fraude o declaración falsa fraudulenta; (c) obligaciones bajo la Sección 12 (Indemnización); (d) su infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual de la otra parte; (e) sus obligaciones de pago bajo el Acuerdo; o (f) asuntos por los cuales la responsabilidad no puede ser excluida o limitada bajo la ley aplicable.
  14. Misceláneas.
    1. Avisos. Google podrá notificar al Cliente mediante: (a) el envío de un correo electrónico a la Dirección de Correo Electrónico de Notificación o (b) la publicación de un aviso en la Consola de Administración. Las notificaciones a Google deberán enviarse por correo electrónico a legal-notices@google.com. Se considerará que la notificación se ha recibido cuando (x) se envíe el correo electrónico, independientemente de si la otra parte lo ha recibido o (y) se publique el aviso en la Consola de Administración. El Cliente es responsable de mantener actualizada su Dirección de Correo Electrónico de Notificación durante todo el Plazo.
    2. Correos Electrónicos. Conforme al presente Acuerdo, las partes podrán utilizar correos electrónicos para cumplir con los requisitos de aprobación y consentimiento por escrito.
    3. Cesión. Ninguna de las partes podrá ceder el presente Contrato sin el consentimiento por escrito de la otra parte, salvo a una Afiliada cuando: (a) el cesionario acepte por escrito quedar vinculado por los términos del Contrato; (b) la parte cedente siga siendo responsable de las obligaciones contraídas en virtud del Contrato si el cesionario incumple dichas obligaciones; y (c) la parte cedente haya notificado a la otra parte la cesión. Cualquier otro intento de cesión será nulo.
    4. Cambio de Control. Si una parte experimenta un cambio de control que no sea como parte de una reestructuración o reorganización interna: (a) esa parte notificará por escrito a la otra parte dentro de los 30 días posteriores al cambio de control; y (b) la otra parte podrá rescindir inmediatamente el Acuerdo en cualquier momento dentro de los 30 días posteriores a la recepción de dicha notificación por escrito.
    5. Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de sus obligaciones en la medida en que sean causados por circunstancias fuera de su control, incluidos casos fortuitos, desastres naturales, terrorismo, disturbios o guerra.
    6. Subcontratación. Google podrá subcontratar obligaciones derivadas del presente Acuerdo, pero seguirá siendo responsable ante el Cliente por dichas obligaciones subcontratadas.
    7. Sin renuncia. Ninguna de las partes será considerada como si hubiera renunciado a ningún derecho por el hecho de no ejercer (o retrasar el ejercicio de) cualquiera de los derechos que le corresponden en virtud del presente Acuerdo.
    8. Divisibilidad. Si alguna Sección (o parte de una Sección) del Acuerdo es inválida, ilegal o inaplicable, el resto del Acuerdo permanecerá en vigor.
    9. Ninguna agencia. El presente Acuerdo no crea ninguna relación de agencia, sociedad o empresa conjunta entre las partes.
    10. Sin beneficiarios terceros. Este Acuerdo no confiere ningún beneficio a terceros a menos que se indique expresamente lo contrario.
    11. Remedio equitativo. Nada de lo estipulado en este Acuerdo limitará la capacidad de cualquiera de las partes para solicitar medidas cautelares.
    12. Ley Aplicable.
      1. Entidades gubernamentales de ciudades, condados y estados de EE. UU. Si el Cliente es una entidad gubernamental de una ciudad, condado o estado de los EE. UU., entonces el Acuerdo no hará nada con respecto a la ley aplicable y el lugar de celebración del juicio.
      2. Entidades del Gobierno Federal de los Estados Unidos. Si el Cliente es una entidad del gobierno federal de los EE. UU., entonces se aplica lo siguiente: TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN CON ESTE ACUERDO O LOS SERVICIOS DE CHROME SE REGIRÁN POR LAS LEYES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCLUYENDO SUS NORMAS SOBRE CONFLICTO DE LEYES. ÚNICAMENTE EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY FEDERAL, (I) LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA (EXCLUYENDO LAS NORMAS DE CONFLICTO DE LEYES DE CALIFORNIA) SE APLICARÁN EN AUSENCIA DE LEY FEDERAL APLICABLE Y (II) PARA TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN CON ESTE ACUERDO O LOS SERVICIOS DE CHROME, LAS PARTES CONSIENTEN A LA JURISDICCIÓN PERSONAL Y AL FUERO EXCLUSIVO DE LOS TRIBUNALES DEL CONDADO DE SANTA CLARA, CALIFORNIA.
      3. Para todas las demás entidades. Si el Cliente es alguna entidad no identificada en la Sección 14.12.1 (Entidades gubernamentales de ciudades, condados y estados de EE. UU.) o 14.12.2 (Entidades gubernamentales federales de EE. UU.), entonces se aplica lo siguiente: TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADAS CON ESTE ACUERDO O LOS SERVICIOS DE CHROME SE REGIRÁN POR LA LEY DE CALIFORNIA, EXCLUYENDO LAS NORMAS DE CONFLICTO DE LEYES DE DICHO ESTADO, Y SE LITIGARÁN EXCLUSIVAMENTE EN LOS TRIBUNALES FEDERALES O ESTATALES DEL CONDADO DE SANTA CLARA, CALIFORNIA, EE. UU.; LAS PARTES CONSIENTEN A LA JURISDICCIÓN PERSONAL DE DICHOS TRIBUNALES.
    13. Enmiendas. Salvo que se indique expresamente lo contrario en el Acuerdo, cualquier modificación del mismo deberá constar por escrito, indicar expresamente que modifica el Acuerdo y estar firmada por ambas partes.
    14. Desarrollo independiente. Nada de lo estipulado en este Acuerdo se interpretará como una limitación o restricción para que cualquiera de las partes desarrolle, proporcione o adquiera de forma independiente cualquier material, servicio, producto, programa o tecnología similar al objeto del Acuerdo; siempre que, al hacerlo, la parte no incumpla sus obligaciones en virtud del Acuerdo.
    15. Acuerdo completo. El presente Acuerdo establece todos los términos pactados entre las partes y sustituye cualquier acuerdo previo o simultáneo entre ellas en relación con el objeto del mismo. Al celebrar el presente Acuerdo, ninguna de las partes se ha basado, ni tendrá derecho ni recurso alguno, en ninguna declaración, manifestación o garantía (ya sea realizada por negligencia o de buena fe), salvo las expresamente estipuladas en el presente Acuerdo. El Acuerdo incluye enlaces URL a otros términos (incluidos los Términos URL), que se incorporan al mismo por referencia. Tras la Fecha de Entrada en Vigor, Google podrá proporcionar una URL actualizada en sustitución de cualquier URL contenida en el presente Acuerdo.
    16. Términos contradictorios. Si existe un conflicto entre los documentos que componen este Acuerdo, prevalecerán en el siguiente orden: la Enmienda de Procesamiento de Datos, el Formulario de Pedido, el Acuerdo y los Términos de URL.
    17. Idiomas en conflicto. Si este Acuerdo se traduce a cualquier otro idioma y existe una discrepancia entre el texto en inglés y el texto en el otro idioma, prevalecerá el texto en inglés.
    18. Contrapartes. Las partes podrán suscribir este Acuerdo en varios ejemplares, incluyendo facsímiles, PDF u otras copias electrónicas, que en conjunto constituirán un solo instrumento.
    19. Firmas electrónicas. Las partes consienten en el uso de firmas electrónicas.
    20. Encabezados. Los títulos y encabezados utilizados en el presente Acuerdo son solo a título informativo y no afectarán la interpretación del mismo.
  15. Definiciones.

    "Política de Uso Aceptable" o "AUP" significa la política de uso aceptable de los Servicios de Chrome disponible en https://chromeenterprise.google/terms/aup/.

    "Cuenta" significa las credenciales de la cuenta de Google del Cliente y el acceso correspondiente a los Servicios de Chrome en virtud del presente Acuerdo.

    "Cuenta de Administrador" significa un tipo de Cuenta de Usuario Final que el Cliente (o Revendedor, si corresponde) puede usar para administrar los Servicios de Chrome.

    "Consola de Administración" significa la(s) consola(s) y herramienta(s) en línea proporcionada(s) por Google al Cliente para administrar los Servicios de Chrome.

    "Orden de la Consola de Administración" significa un pedido de Chrome Services realizado directamente a través de la consola de administración y aceptado por Google.

    "Administradores" se refiere al personal técnico designado por el Cliente que administra las Políticas para los Servicios de Chrome en nombre del Cliente y que puede tener la capacidad de acceder a los Datos del Cliente.

    "Publicidad" se refiere a los anuncios en línea que Google muestra a los Usuarios Finales, excluyendo cualquier anuncio que el Cliente elija expresamente que Google o cualquiera de sus Afiliados muestren en relación con los Servicios de Chrome bajo un acuerdo separado (por ejemplo, anuncios de Google AdSense implementados por el Cliente en un sitio web creado por el Cliente utilizando la funcionalidad “Google Sites” dentro de los Servicios de Chrome).

    "Afiliada" significa cualquier entidad que directa o indirectamente controla, es controlada por, o está bajo control común con una parte.

    "Fecha de Caducidad de la Actualización Automática" o “Fecha AUE” significa la fecha establecida en el dispositivo ChromeOS correspondiente o la que se indica en el siguiente enlace: https://support.google.com/chrome/a/answer/6220366 (donde dicho contenido puede ser actualizado o modificado por Google).

    "BAA" o “Acuerdo de Asociado Comercial ” es un anexo a este Acuerdo que cubre el manejo de la Información de Salud Protegida (según se define en HIPAA).

    "Características de Marca" se refiere a los nombres comerciales, marcas registradas, logotipos, nombres de dominio y demás características distintivas de la marca de cada parte.

    "Dispositivo ChromeOS" significa un dispositivo que utiliza el sistema operativo Chrome (ChromeOS).

    "Dispositivo ChromeOS Flex" significa un dispositivo que no es ChromeOS que utiliza el sistema operativo ChromeOS Flex, cuyo modelo está incluido en la lista de modelos certificados disponible en https://support.google.com/chromeosflex?p= certified_models y solo antes de su fecha de “Certificado hasta”.

    "Servicios de Chrome" también conocido como “ Producto de Chrome” significa ChromeOS Enterprise Upgrade, ChromeOS Education Upgrade, ChromeOS Nonprofit Upgrade o ChromeOS Kiosk & Signage Upgrade, cada una de las cuales se describe con más detalle en https://support.google.com/chrome/a/answer/2717664 (según las actualizaciones que Google pueda realizar periódicamente) y solo están disponibles para su uso en (i) un dispositivo ChromeOS anterior a su Fecha AUE o (ii) un dispositivo ChromeOS Flex anterior a el día de Certificado Hasta la Fecha. Para mayor claridad, los dispositivos ChromeOS, el sistema operativo Chrome (ChromeOS), los dispositivos ChromeOS Flex y ChromeOS Flex no son servicios de Chrome y no están cubiertos por este Acuerdo.

    "Fecha de Inicio de los Servicios de Chrome" significa la fecha en que Google pone los Servicios de Chrome a disposición del Cliente.

    "Cloud Identity" significa el servicio “Google Cloud Identity – Gratis” descrito con más detalle en https://cloud.google.com/terms/identity/ user-features.html.

    "Términos de identidad en la nube" se refiere a los términos que rigen el uso de los servicios Cloud Identity-Free y que se pueden encontrar en Términos específicos del servicio.

    "Información confidencial" se refiere a la información que una parte (o Afiliada) divulga a la otra parte en virtud del presente Acuerdo, y que está marcada como confidencial o que, en las circunstancias, se consideraría información confidencial. Los Datos del Cliente constituyen la Información Confidencial del Cliente. La Información Confidencial no incluye la información desarrollada independientemente por el destinatario, compartida con este por un tercero sin obligaciones de confidencialidad, o que se hace pública sin culpa del destinatario.

    "Control" significa el control de más del 50% de los derechos de voto o participaciones accionariales de un partido.

    "Datos del Cliente" significa datos enviados, almacenados, transmitidos o recibidos a través de los Servicios de Chrome por el Cliente, sus Afiliadas o Usuarios Finales.

    "Materiales Indemnizados del Cliente" significa Datos del Cliente y Características de Marca del Cliente.

    "Enmienda sobre el Procesamiento de Datos" o “ DPA” significa el acuerdo que rige el procesamiento de Datos del Cliente por parte de Google si el Cliente está sujeto a los requisitos del RGPD y cuyos términos se pueden encontrar en la siguiente URL: https://www.google.com/chrome/terms/dpa_terms.html.

    "Dirección de Correo Electrónico del Dominio" significa la dirección de correo electrónico en el nombre de dominio para su uso en relación con los servicios de Chrome.

    "Nombre de Dominio" significa el nombre de dominio especificado en el Formulario de Pedido que se utilizará en relación con los Servicios de Chrome.

    "Problema de Seguridad de Emergencia" significa cualquiera de las siguientes opciones: (a) el uso por parte del Cliente o de los Usuarios Finales de los Servicios de Chrome en violación de la Política de Uso Aceptable, cuando dicho uso podría interrumpir: (i) los Servicios de Chrome; (ii) el uso de los Servicios de Chrome por parte de otros clientes; o (iii) la red o los servidores de Google utilizados para proporcionar los Servicios de Chrome; o (b) el acceso no autorizado de terceros a los Servicios de Chrome.

    "Usuario(s) Final(es)" significa las personas a las que el Cliente permite usar un dispositivo ChromeOS registrado en los Servicios de Chrome administrados por un Administrador.

    "Cuenta de Usuario Final" significa una cuenta alojada en Google establecida por el Cliente a través de su Administrador para establecer las políticas para que un Usuario Final sea incluido en los Servicios de Chrome.

    "Leyes de Control de Exportaciones" significa todas las leyes y regulaciones aplicables de control de exportaciones y reexportaciones, incluidas (a) las Regulaciones de Administración de Exportaciones (“EAR”) mantenidas por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos, (b) las sanciones comerciales y económicas mantenidas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, y (c) las Regulaciones de Tráfico Internacional de Armas (“ITAR”) mantenidas por el Departamento de Estado de los Estados Unidos.

    "Retroalimentación" significa comentarios o sugerencias sobre los Servicios de Chrome proporcionados a Google por el Cliente.

    "Tarifas" significa el producto de la cantidad de Servicios de Chrome utilizados o solicitados por el Cliente multiplicado por los Precios, más los Impuestos aplicables.

    "Materiales indemnizados por Google" significa los Servicios de Chrome y las Características de Marca de Google.

    "Actividades de Alto Riesgo" Se refiere a actividades en las que el uso o la falla de los Servicios de Chrome podría provocar la muerte, lesiones personales o daños ambientales, incluyendo la operación de instalaciones nucleares, el control del tráfico aéreo, los sistemas de soporte vital o el armamento.

    "HIPAA" significa la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico de 1996, con sus posibles modificaciones periódicas, y cualquier reglamento emitido en virtud de la misma.

    "incluido" significa incluyendo pero no limitado a.

    "Responsabilidades Indemnizables" significa cualquier (i) monto acordado aprobado por la parte indemnizadora; y (ii) daños y costos finalmente otorgados contra la parte indemnizada y sus Afiliadas por un tribunal de jurisdicción competente.

    "Propiedad Intelectual" o “IP” significa todo aquello que puede protegerse mediante un derecho de propiedad intelectual.

    "Derechos de Propiedad Intelectual" significa todos los derechos de patente, derechos de autor, derechos sobre secretos comerciales (si los hubiere), derechos de marca registrada, derechos de diseño, derechos sobre bases de datos, derechos sobre nombres de dominio, derechos morales y cualquier otro derecho de propiedad intelectual (registrado o no registrado) en todo el mundo.

    "Proceso Legal" significa una solicitud de divulgación de información realizada conforme a la ley, reglamento gubernamental, orden judicial, citación, orden judicial, solicitud de una agencia o organismo regulador gubernamental, u otra autoridad legal válida, procedimiento legal o proceso similar.

    "Responsabilidad" significa cualquier responsabilidad, ya sea contractual, extracontractual (incluida la negligencia) o de otro tipo, independientemente de si es previsible o contemplada por las partes.

    "Dirección de Correo Electrónico de Notificación" significa la(s) dirección(es) de correo electrónico designada(s) por el Cliente en la Consola de Administración.

    "Formulario de Pedido" significa (i) si el Cliente realiza el pedido a través de un Revendedor, la página o páginas de pedido en línea, u otro documento de pedido aceptable para Google según este Acuerdo, que especifique los Servicios de Chrome que Google proporcionará al Cliente según un Acuerdo de Revendedor; (ii) un formulario de pedido emitido por Google y ejecutado por el Cliente que especifique los Servicios de Chrome que Google proporcionará al Cliente; o (iii) en el caso de un Pedido de la Consola de Administración, el pedido que especifique los Servicios de Chrome que Google proporcionará al Cliente.

    "Vigencia del Pedido" significa el período de tiempo que comienza en la Fecha de Inicio de los Servicios de Chrome para los Servicios de Chrome y (i), continúa durante el período indicado en el Formulario de Pedido, sujeto a terminación anticipada de conformidad con este Acuerdo, o (ii) para pedidos a través de la Consola de administración, continúa durante un período de un año.

    "Precios" significa los precios aplicables indicados en un Formulario de Pedido o modificación.

    "Revendedor" significa, si corresponde, el revendedor externo autorizado no afiliado que vende los Servicios de Chrome al Cliente.

    "Acuerdo de Revendedor" se refiere al acuerdo independiente entre el Cliente y el Revendedor con respecto a los Servicios de Chrome. El Acuerdo de Revendedor es independiente y queda fuera del alcance de este Acuerdo.

    "Términos Específicos del Servicio" significa los términos específicos de uno o más servicios, incluido Cloud Identity, en: https://chromeenterprise.google/terms/service-terms.

    "Discontinuación Significativa" significa una interrupción sustancial o un cambio incompatible con versiones anteriores de los Servicios de Chrome que da como resultado que los Servicios de Chrome ya no permitan al Administrador o a los Usuarios finales, según corresponda, para: (1) establecer o recibir políticas de usuario de Chrome; y (2) establecer o recibir políticas de dispositivo de Chrome.

    "Suspender" o “Suspensión” significa la desactivación del acceso o el uso de los Servicios de Chrome, o de componentes de los Servicios de Chrome.

    "Impuestos" significa todos los impuestos impuestos por el gobierno, excepto los impuestos basados en los ingresos netos, el patrimonio neto, el valor de los activos, el valor de la propiedad o el empleo de Google o del Cliente.

    "Vigencia" significa el período que comienza en la Fecha de Entrada en Vigor y permanecerá vigente mientras haya un Formulario de Pedido activo o, en el caso de pedidos directos a través de la Consola de administración, un pedido activo.

    "Procedimiento Legal de Terceros" significa cualquier procedimiento legal formal presentado por un tercero no afiliado ante un tribunal o tribunal gubernamental (incluido cualquier procedimiento de apelación).

    "Directrices sobre Marcas Comerciales" significa los Términos y Condiciones de Marca de Google, ubicados en http://www.google.com/permissions/trademark/brand-terms.html.

    "TSS" significa los servicios de asistencia técnica proporcionados por Google al Cliente según las Directrices de TSS.

    "Directrices del SST" significa las directrices de servicio de soporte vigentes en ese momento en: https://support.google.com/googlecloud/answer/6182373?hl=es.

    "Términos de URL" significa la Política de Uso Aceptable, los Términos Específicos del Servicio y las Directrices de TSS.

    "Restricciones de Uso" significa las restricciones en la Sección 3.3 (Restricciones de uso) del Acuerdo.
  16. Términos específicos de la Región. El Cliente acepta las siguientes modificaciones al Acuerdo si solicita los Servicios de Chrome a la entidad de Google correspondiente, tal como se describe a continuación:

    Asia Pacífico - Todas las regiones

    La sección 4.2.6 se reemplaza de la siguiente manera:

    4.2.6 Impuestos. Google detallará los impuestos facturados. Si se deben retener impuestos de algún pago a Google, el Cliente deberá aumentar el pago a Google para que el importe neto recibido por Google sea igual al importe facturado, sin deducción por impuestos.

    La definición de “Impuestos” en la Sección 15 (Definiciones) se reemplaza de la siguiente manera:

    15 Definiciones.

    Impuestos” significa todos los impuestos impuestos por el gobierno, según la ley aplicable asociada con la prestación y el desempeño de los Servicios de Chrome, incluidos, pero no limitados a, cualquier arancel, derecho aduanero y cualquier impuesto directo o indirecto, incluidas las sanciones o intereses relacionados, excepto los impuestos basados en las ganancias de Google.

    Asia Pacífico - Todas las regiones, excepto Australia, Japón, India, Nueva Zelanda y Singapur.

    La Sección 14.12 (Ley aplicable) se reemplaza de la siguiente manera:

    14.12 Ley aplicable; Arbitraje

    (a) TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN DE ESTE ACUERDO O ESTÉN RELACIONADAS CON ÉL O CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE GOOGLE RELACIONADO (INCLUIDA CUALQUIER DISPUTA RELACIONADA CON LA INTERPRETACIÓN O EL CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO) (“Disputa”) SE REGIRÁN POR LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA, EE. UU., EXCLUYENDO LAS NORMAS DE CONFLICTO DE LEYES DE CALIFORNIA.

    (b) Las partes intentarán de buena fe resolver cualquier controversia dentro de los 30 días siguientes a su surgimiento. Si la controversia no se resuelve dentro de los 30 días, deberá resolverse mediante arbitraje por el Centro Internacional de Resolución de Controversias de la Asociación Americana de Arbitraje de conformidad con su Reglamento Comercial Acelerado vigente a la fecha de este Acuerdo (“Normas”).

    (c) Las partes seleccionarán de común acuerdo un árbitro. El arbitraje se llevará a cabo en inglés en el condado de Santa Clara, California, EE. UU.

    (d) Cualquiera de las partes podrá solicitar ante cualquier tribunal competente las medidas cautelares necesarias para proteger sus derechos mientras se resuelve el arbitraje. El árbitro podrá ordenar medidas cautelares o de equidad que sean compatibles con los recursos y limitaciones establecidos en el Acuerdo.

    (e) Sin perjuicio de los requisitos de confidencialidad establecidos en el inciso (g), cualquiera de las partes podrá solicitar a cualquier tribunal competente que emita la orden necesaria para proteger sus derechos o bienes; esta solicitud no se considerará una violación ni una renuncia a la presente ley aplicable ni a la sección de arbitraje, y no afectará las facultades del árbitro, incluida la facultad de revisar la decisión judicial. Las partes estipulan que los tribunales del condado de Santa Clara, California, EE. UU., son competentes para dictar cualquier orden conforme a este inciso 14.12 (e).

    (f) El laudo arbitral será definitivo y vinculante para las partes y su ejecución podrá presentarse ante cualquier tribunal competente, incluido cualquier tribunal con jurisdicción sobre cualquiera de las partes o cualquiera de sus bienes.

    (g) Cualquier procedimiento arbitral llevado a cabo de conformidad con esta Sección 14.12 se considerará Información Confidencial según la Sección 7 (Información Confidencial), incluyendo: (i) la existencia de, (ii) cualquier información revelada durante, y (iii) cualquier comunicación oral o documento relacionado con los procedimientos arbitrales. Además de los derechos de divulgación según la Sección 7 (Información Confidencial), las partes podrán revelar la información descrita en esta Subsección 14.12 (g) a un tribunal competente según sea necesario para presentar cualquier orden según la Subsección 14.12 (e) o ejecutar cualquier decisión arbitral, pero las partes deberán solicitar que dichos procedimientos judiciales se lleven a cabo a puerta cerrada (en privado).

    (h) Las partes pagarán los honorarios del árbitro, los honorarios y gastos de los peritos designados por el árbitro, y los gastos administrativos del centro de arbitraje de conformidad con el Reglamento. En su decisión final, el árbitro determinará la obligación de la parte perdedora de reembolsar la cantidad pagada por adelantado por la parte vencedora en concepto de dichos honorarios.

    (i) Cada parte correrá con sus propios honorarios y gastos de abogados y expertos, independientemente de la decisión final del árbitro con respecto a la Disputa.

    Asia Pacífico - Indonesia

    Se añade una nueva Sección 11.7:

    11.7 Renuncia a la rescisión. Las partes acuerdan renunciar a cualquier disposición de cualquier ley aplicable en la medida en que se requiera una decisión u orden judicial para la cancelación de este Acuerdo.

    La versión indonesia de este Acuerdo es accesible aquí y la Sección 14.17 se reemplaza de la siguiente manera:

    14.17 Discrepancias lingüísticas. Este Acuerdo se redacta en indonesio e inglés. Ambas versiones son igualmente válidas. En caso de discrepancia o interpretación diferente entre la versión en indonesio y la versión en inglés, las partes se comprometen a modificar la versión en indonesio para que la parte pertinente sea coherente con la parte pertinente de la versión en inglés.

    Asia Pacífico - Australia

    Se añade una nueva Sección 10.3 de la siguiente manera:

    10.3. Esta Sección 10.3 se aplica únicamente si los Servicios de Chrome están sujetos a garantías legales conforme a la Ley Australiana de Competencia y Consumo de 2010 (ACCA). Las leyes aplicables, incluida la ACCA, pueden conferir derechos y recursos a este Acuerdo que no pueden excluirse y que no se excluyen por este Acuerdo. En la medida en que las leyes aplicables permitan a Google limitar su funcionamiento, la responsabilidad de Google y sus Afiliadas conforme a dichas leyes se limitará, a su elección, al suministro nuevamente de los Servicios de Chrome o al pago del costo de dicho suministro.

    La Sección 14.12.3 (Ley Aplicable) se modifica insertando el siguiente texto al final de dicha Sección: “SI LA LEY APLICABLE IMPIDE QUE UNA DISPUTA SE RESUELVA EN UN TRIBUNAL DE CALIFORNIA, EL CLIENTE PODRÁ PRESENTAR LA DISPUTA ANTE LOS TRIBUNALES LOCALES DEL CLIENTE. SI LA LEY APLICABLE IMPIDE QUE EL TRIBUNAL LOCAL DEL CLIENTE APLIQUE LA LEY DE CALIFORNIA PARA RESOLVER UNA DISPUTA, ENTONCES LA DISPUTA SE REGIRÁ POR LAS LEYES LOCALES APLICABLES DEL PAÍS, ESTADO U OTRO LUGAR DE RESIDENCIA DEL CLIENTE.”

    La Sección 14.15 (Acuerdo Completo) se modifica insertando el siguiente texto al final de dicha Sección: “Nada en este Acuerdo excluye la responsabilidad de una parte por declaraciones falsas previas, ya sean escritas u orales”.

    EMEA - Todas las regiones

    Todas las instancias de las palabras que aparecen a continuación se reemplazan de la siguiente manera:

    “no autorizado” con “no autorizado”

    “autoriza” con “autoriza”

    “reorganización” con “reorganización”

    La sección 4.2.1 se reemplaza de la siguiente manera:

    4.2.1 Pago. Todos los pagos se realizarán en la moneda indicada en el formulario de pedido o en la factura.

    La sección 4.2.5(i) se reemplaza de la siguiente manera:

    (i) cobrar intereses sobre el importe vencido a una tasa del 1,5% anual por encima del tipo de interés base de Barclays Bank PLC desde la fecha de vencimiento del pago hasta su pago íntegro, y

    La sección 4.2.6 se reemplaza de la siguiente manera:

    4.2.6 Impuestos. Los impuestos no están incluidos en las tarifas. El cliente deberá pagar los impuestos correspondientes a los servicios de Chrome.

    La sección 13.1.2(ii) se reemplaza de la siguiente manera:

    (ii) 25.000 libras esterlinas

    La sección 14.12 se reemplaza de la siguiente manera:

    14.12 Ley aplicable.

    a. El presente Acuerdo y cualquier disputa (contractual o extracontractual) relativa al Acuerdo, su objeto o su formación (una “Disputa”) se rigen por la legislación inglesa.

    b. Toda controversia se someterá a arbitraje y se resolverá definitivamente de conformidad con las reglas de la LCIA, las cuales se consideran incorporadas por referencia a esta Sección. El número de árbitros será de tres. La sede del arbitraje será Londres, Inglaterra. El idioma que se utilizará en el arbitraje será el inglés.

    c. Esta Sección 14.12 se entiende sin perjuicio del derecho de cualquiera de las partes a solicitar ante cualquier tribunal de jurisdicción competente medidas cautelares, provisionales o de emergencia.

    Latinoamérica - todas las regiones (excluyendo México)

    La sección 14.12 se reemplaza de la siguiente manera:

    14.12 Ley aplicable.

    a. TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN DE ESTE ACUERDO O ESTÉN RELACIONADAS CON ÉL O CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE GOOGLE RELACIONADO (INCLUIDA CUALQUIER DISPUTA RELACIONADA CON LA INTERPRETACIÓN O EL CUMPLIMIENTO DEL ACUERDO) (“Disputa”) SE REGIRÁ POR LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA, EE. UU., EXCLUYENDO LAS NORMAS DE CONFLICTO DE LEYES DE CALIFORNIA.

    b. Las partes intentarán de buena fe resolver cualquier controversia dentro de los 30 días siguientes a su surgimiento. Si la controversia no se resuelve dentro de los 30 días, deberá resolverse mediante arbitraje por el Centro Internacional de Resolución de Controversias de la Asociación Americana de Arbitraje (AAAA) de conformidad con su Reglamento Comercial Acelerado vigente a la fecha de este Acuerdo (“Normas”).

    c. Las partes seleccionarán de común acuerdo un árbitro. El arbitraje se llevará a cabo en inglés en el condado de Santa Clara, California, EE. UU.

    d. El árbitro no puede decidir por equidad.

    e. Sin perjuicio de los requisitos de confidencialidad establecidos en el inciso (g), cualquiera de las partes podrá solicitar ante cualquier tribunal competente la emisión de cualquier orden necesaria para proteger sus derechos o bienes; esta solicitud no se considerará una violación ni una renuncia a la presente ley aplicable ni a la sección de arbitraje, y no afectará las facultades del árbitro, incluida la facultad de revisar la decisión judicial. Las partes estipulan que los tribunales del condado de Santa Clara, California, EE. UU., son competentes para dictar cualquier orden conforme a este inciso (e).

    f. El laudo arbitral será definitivo y vinculante para las partes y su ejecución podrá presentarse ante cualquier tribunal competente, incluyendo cualquier tribunal con jurisdicción sobre cualquiera de las partes o cualquiera de sus bienes.

    g. Cualquier procedimiento arbitral llevado a cabo de conformidad con esta Sección se considerará Información Confidencial según la cláusula de confidencialidad de este Acuerdo, incluyendo (i) la existencia de, (ii) cualquier información revelada durante, y (iii) cualquier comunicación oral o documento relacionado con el procedimiento arbitral. Las partes también podrán revelar la información descrita en este inciso (g) a un tribunal competente según sea necesario para presentar cualquier orden conforme al inciso (e) o ejecutar cualquier laudo arbitral, pero las partes deberán solicitar que dichos procedimientos judiciales se lleven a cabo a puerta cerrada (en privado).

    h. Las partes pagarán los honorarios del árbitro, los honorarios y gastos de los peritos designados por el árbitro, y los gastos administrativos del centro de arbitraje de conformidad con el Reglamento. En su decisión final, el árbitro determinará la obligación de la parte perdedora de reembolsar la cantidad pagada por adelantado por la parte vencedora en concepto de dichos honorarios.

    i. Cada parte correrá con sus propios honorarios y gastos de abogados y expertos, independientemente de la decisión final del árbitro con respecto a la Disputa.

    México

    Si usted está contratando con Google Cloud México, S. de R.L. de C.V. las secciones listadas abajo de reemplazan como sigue:

    La Sección 3.3 (Restricciones de Uso) se reemplaza como sigue:

    Restricciones de Uso. El Cliente no podrá, ni permitirá que los Usuarios finales o terceros bajo su control: (a) copien, modifiquen, creen una obra derivada de, realicen ingeniería inversa, descompilen, traduzcan, desensamblen o intenten extraer de cualquier otra manera el código fuente de los Servicios de Chrome (excepto en la medida en que dicha restricción esté expresamente prohibida por la ley aplicable); (b) otorguen licencias, transfieran o distribuyan cualquiera de los Servicios de Chrome; (c) vendan, revendan o pongan de otra manera los Servicios de Chrome a disposición de un tercero como parte de una oferta comercial que no tenga un valor material independiente de los Servicios de Chrome; o (d) accedan o utilicen los Servicios de Chrome: (i) para Actividades de alto riesgo; (ii) en violación de la AUP; (iii) de una manera destinada a evitar incurrir en tarifas; (iv) para materiales o actividades que estén sujetos a las Regulaciones de Tráfico Internacional de Armas (ITAR) mantenidas por el Departamento de Estado de los Estados Unidos o cualquier otra legislación local aplicable que regule el tráfico de armas; (v) de una manera que infrinja o facilite la infracción de las Leyes de Control de Exportaciones; o (vi) transmitir, almacenar o procesar información de salud protegida sujeta a las regulaciones HIPAA de los Estados Unidos, excepto según lo permita un BAA HIPAA ejecutado y en cumplimiento de cualquier ley de privacidad aplicable.

    La Sección 4.2.6 (Impuestos) se reemplaza como sigue:

    Impuestos.

    (a) Facturación y pago de impuestos. Los impuestos no están incluidos en las tarifas y se detallarán por separado en las facturas de Google, si corresponde. El Cliente pagará los impuestos correctamente facturados, a menos que presente un certificado de exención fiscal válido. Si la ley exige que el Cliente retenga impuestos de sus pagos a Google, deberá proporcionar a Google un recibo fiscal oficial u otra documentación apropiada que justifique dicha retención.

    (b) Documentación fiscal. Google proporcionará oportunamente la documentación fiscal habitual que el Cliente solicite razonablemente, y viceversa.

    La sección 14.12 (Ley Aplicable) se reemplaza por lo siguiente:
  1. Ley Aplicable y Arbitraje.
    1. Ley Aplicable. Este Contrato se rige por las leyes de los Estados Unidos Mexicanos, excluyendo las normas sobre conflicto de leyes.
    2. Arbitraje.
      1. Definiciones. “Controversia” significa cualquier controversia contractual o extracontractual relacionada con este Contrato, incluyendo su formación, validez, objeto, interpretación, ejecución o terminación.
      2. Resolución previa. Las partes procurarán de buena fe resolver cualquier Controversia dentro de los 30 días siguientes a la recepción por parte de una de las partes de la primera notificación relativa a la Controversia, de conformidad con la Sección 14.1 (Notificaciones). Si las partes no logran resolver la Controversia dentro de este plazo de 30 días, cualquiera de ellas podrá someterla a arbitraje de conformidad con la Sección 12.12 (iii) (Arbitraje).
      3. Arbitraje. Salvo que lo prohíba la ley aplicable, las partes someterán todas las Controversias a arbitraje final y vinculante, de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México vigente a la Fecha de Entrada en Vigor de este Contrato (“Reglamento”). El arbitraje se llevará a cabo en español por un árbitro, de común acuerdo entre las partes, en la Ciudad de México, México, que será la sede del arbitraje.
      4. Confidencialidad. El arbitraje es información confidencial (incluida su existencia y cualquier información oral o escrita relacionada con el mismo). Sin embargo, las partes podrán revelar ante un tribunal competente la información necesaria para: a) solicitar la asistencia de los tribunales competentes antes o durante el procedimiento arbitral; o b) ejecutar cualquier laudo arbitral, siempre que se mantenga la confidencialidad de dicha información durante el procedimiento judicial.
      5. Reparaciones no pecuniarias. El árbitro sólo podrá dictar su laudo con base en la ley, no en la equidad, y no podrá otorgar reparaciones no pecuniarias.
      6. Honorarios y gastos. Cada parte sufragará sus propios honorarios y gastos de abogados y peritos, y la decisión final del árbitro no deberá incluir ninguna resolución al respecto.

  2. La Sección 14.17 (Idioma en Conflicto) se reemplaza por lo siguiente:

    Idioma en conflicto. Si este Acuerdo se traduce al español y existe alguna discrepancia entre el texto en inglés y el texto en español, prevalecerá el texto en español.